Một bát nước sa bằng ba bát cháo lòng

Direct English translation

One bowl of irrigation water equals three bowls of rice porridge with offal.

Equivalent English version

A stitch in time saves nine

Giải thích tiếng Việt
Nhấn mạnh giá trị rất lớn của nguồn nước, điều kiện hay yếu tố đầu vào tốt đối với sản xuất, nhất là nghề nông. Thường dùng để nói rằng một lợi ích nhỏ nhưng đúng lúc, đúng chỗ có thể đem lại kết quả lớn hơn nhiều.
English explanation
This proverb stresses the great value of fertile water or other good inputs in production, especially farming. It is used to say that a small benefit, when it comes at the right time and place, can produce results many times greater.